Messages les plus consultés

mercredi 4 avril 2012

Je ne sais pas si tu te souviens


 Traducction du poème "No se si te acuerdas"

Je ne sais pas si tu te souviens de mon nom
étranger, en croisant la frontière
avec ses  lettres minces d'une autre époque
que sur tes lèvres ça sonnait comme une chimère

Je ne sais pas si tu te souviens de cette époque
des rituels africains dans les mains
agitant un drapeau fermement
avec la jeunesse et les rêves au premier abord

Je ne sais pas si tu te souviens de mon rire
que quand il aime, il s'échappe aux éclats,
je l'ai encore et je la défends comme je peux,
bien que parfois il ne réponde pas s'ils l'appellent

Je ne sais pas si tu te souviens de mes gestes
qui sont devenus sauvages au fil des ans
et qui traînent les séquelles de la vie
avec rides et fatigue dans le regard

Je ne sais pas si tu te souviens de cette danse
avec tes mains en descendant  par ma taille
cette danse qui n'est pas encore terminée
je le porte dans ma peau au jour le jour

Je ne veux pas encore mourir
sans savoir où c'était les souvenirs,
ceux qui portent un toast le premier jour de l'année
avec des bulles, avec du champagne et avec des étrangers.



 © Edmée Cobo Giancáspero
Registro de propiedad intelectual
Código: 1008167057782
www.safecreative.org


1 commentaire:

  1. J'aime beaucoup ce poème, Edmée, à la santé de la vie, à tes poèmes, à toi! Loup.

    RépondreSupprimer